**La caja torácica de la hembra, además de tener un volumen menor que la del macho, tiene una mitad superior proporcionalmente más estrecha y una parte inferior proporcionalmente más ancha. La forma de las cajas torácicas de las mujeres y los niños se inclina hacia lo que la literatura antigua se refiere como el tórax inspiratorius - es decir, se parece a la forma asumida durante la inspiración (es más redonda y más convexa), mientras que la caja torácica masculina y geriátrica está más cerca del tórax exspiratorius.
¿cuán diferentes son?
Un estudio con una muestra de pequeño tamaño estimó que el volumen de los pulmones de las mujeres adultas es típicamente un 10-12% más bajo que el de los hombres. Si está interesado en las dimensiones torácicas reales en centímetros, por favor consulte la tabla 2 de este artículo. Tenga en cuenta, sin embargo, que está viendo un estudio con un pequeño tamaño de muestra.
¿Por qué son diferentes?
El estudio vinculado arriba especula que el propósito de este ejemplo particular de dimorfismo sexual es acomodar grandes desplazamientos de volumen abdominal como en el embarazo. Por supuesto, podría haber miríadas de otras razones coexistentes para ello - en los hombres, el volumen extra podría ser útil durante las actividades de alto consumo de oxígeno como la caza (por cierto, el promedio de recuento de glóbulos rojos en las mujeres es aproximadamente el 90% del recuento de glóbulos rojos en los hombres). Una caja torácica robusta también permite la unión de músculos pectorales más fuertes. Siempre sugeriría que se considerara la selección sexual cuando se busquen razones para el dimorfismo sexual - el paradigma de “hombres con la parte superior del cuerpo ancha y la parte inferior del cuerpo estrecha bien, mujeres con la parte superior del cuerpo estrecha y la parte inferior del cuerpo ancha bien” es tan ubicuo como signos de baño y las diferencias de forma a las que se hace referencia en la segunda frase del primer párrafo parecen encajar perfectamente.
Adam Bochenek, Anatomía Człowieka I, p 291 (fuente en polaco)